ゲストさん | ログイン | 予約カート情報



 検索結果(詳細) 

蔵書検索(条件入力)に戻る



国立国会図書館サーチ
Google ブックス
カーリル
Amazon
Webcat Plus







書  名 翻訳できない世界のことば  
シリーズ名
著者名  エラ・フランシス・サンダース 著 イラスト  前田まゆみ 訳
出版者  創元社
出版年  2016
ページ数 111p サイズ  18・20 価 格  1600
分 類 802
件 名  言語
ISBN 978-4-422-70104-2
内容注記 若い人に贈る読書のすすめ(2017)  
内容紹介 「ポーレッグ」「コンムオーベレ」「モーンガータ」…。他の言語に訳す時に一言では言い表せない「翻訳できない言葉」を世界中から集め、感性豊かな解説と瀟洒なイラストを添えて紹介。  
著者紹介 【サンダース】20代の著者、イラストレーター。さまざまな国に住んだことがあり、一番最近ではモロッコ、イギリス、スイスなど。フリーでスタイリッシュなイラストレーションの仕事をしながら、本を作りたいと思っている。  【前田】神戸市生まれ。絵本作家。著書に「野の花えほん」「いきもの図鑑えほん」「世界のどうぶつ絵本」など、翻訳絵本に「こいぬのミグルーだいかつやく」がある。  


資料所在情報

No コメント 資料番号
1言語の棚[分類:801.4サン]にあります。2231137136

所蔵数 1   在庫数 1