ブックタイトル潮来町史

ページ
95/1018

このページは 潮来町史 の電子ブックに掲載されている95ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

概要

潮来町史

テ広f'ドEFEF--a- F7〆諸国防船舶事者佐久紘一街量化翠鍛一世義猶系ぷ矯詰志配依25島一九之,ww駅務武本降山自s此同一お均一志月末ヨヅヒf手品ムJeF''' 'vF3f. 3議4Y上詳し折鴻旋回名実河'稲作無根河此則茨城行方二邦之現況鮮依す寒冷~内J-来町民自課税清川達V丁部陸話帳ル応}一人皇耕一利減ぶ臨初市配ダ全元草川除m-b索中そ蜘草木不v生野北砂州柴勲一肌品川引大和朝廷の支配相官其豆一之木02森森友弘印有'耕地阿南hrtbL二上一器搭一向大夫之時慰霊山先.有志李之島町ニ土吹再一。然科ま一批一弛例山軒町土按昨仲介。恥末野vt。背調車靖同点年一マタ‘,fイハ&附すノグタノ」‘.レ3制村社社一刻西津済所調行方之海庄一海於及免笠置h巳&ka同型L、ム哩問、,。義政一之藻-tz伝子長銀株安艶塑&定問夙抑制的町一郡東佐一料配和川駅斜計竹中.R府謂一之校士官除守え五立一zbLr開問問夜明タ奉安易。雲南町タ一/大統回開F長田ttFJ引叶とが、地霊をたたえ、地霊を安らぎ鎮める方法と考えられたのである。ところで、「立雨零り、行方の国」は、「立雨零り」が「行方」にかかる枕詞であろう。「立雨」は夕立、にわか雨のことである。そこで「タ立のふり来る雨足の行列をなすところから並め(行方)かたにつづく枕詞とした」という説がある(井上雄一郎『評註常陸国風土記新講』)。秋本吉郎にわあまあし校注『風土記』も、「立雨は俄かに降ってくる雨、その雨脚が同じ方向に並んでいる意でナメ(並)とかかり、ナメカタの地名に冠する称辞とし『常陸国風土記』にみえる風俗の諺たもの」とする。これに対して、「タチサメとナメと音の類似でかかる」(吉野裕訳『風土記』)とする説、「雨が降ってなめらかになる意」(久松潜一校註『風土記』上)とする説がある。秋本吉徳『風土記付全訳注』も、行方のナメは「滑」の意で、「滑」はなめらかなこと(もの)を意味する語である。この地の地形について、『常陸国風土記』は漢文修辞の文でくまわたたがひもこよ「山の阿、海の曲、参差委蛇ひ」と表現しているのは、「滑」すなわち山際も海岸線もなめらかにうねうねと続いていることをいうのではあるなめ〈はしまいか。「行方」をコ汀細」と元は呼んだというのも、そのなめらかに第1 -22図うねる様を「くはし」、すなわちうるわしく秀れていると見ての命名であったかと思われる。だとすれば、久松潜一校註『風土記』が説くように「雨が降つてなめらかになる意」とするのが、もっとも当を得ていると思われる、と述ぺている。タチサメとナメの音が類似するという説は、サメとナメの間に「零り」が入っているので問題である。雨が降ってなめらかになる意という第2章のも落ち着かない解釈である。なめらかになるための雨ならば、「立雨」でなくてもよいはずである。「立雨零り、行方の国」としているのは、「立雨」という雨の降り方がナメにかかっていることを表現しようとしているのである。「立雨」の「立」は、「夕立」の「立」と閉じ意で、短83